به گزارش خبرنگار پایگاه خبری چهاردانگه: وحید کوثری از روستای قلعه سر چهاردانگه فرهنگ لغت جامع حقوقی فرانسه – فارسی را تالیف و منتشر نموده است.
وحید کوثری مولف این فرهنگ لغت ارزشمند در گفتگو با خبرنگار پایگاه خبری چهاردانگه گفت: پس از ۵۰ سال سکوت علمی حقوقدانان مسلط به زبان فرانسه و یا اساتید رشته مترجمی زبان فرانسه، با همکاری یکی از دوستان نخستین فرهنگ لغت جامع حقوقی فرانسه- فارسی را منتشر کردیم.
وی درباره این فرهنگ افزود، فرهنگ حقوقی فرانسه – فارسی اینجانب و محمد کاظم لطفی، مشتمل بر ۱۰۰۰۰ مدخل اصلی و ۱۷۰۰۰ زیر واژه تدوین شده و توسط انتشارات مهر در سال ۹۴ به بازار کتاب عرضه شده است.
مولف کتاب درباره ویژگی اصلی این کتاب به خبرنگار ما گفت: وجود معادل های تک واژه ای و پرهیز از ترجمه توضیحی آن می باشد. آوردن ترکیب ها و مثال های گوناگون در ذیل مدخل های اصلی موجب روشن و شفاف شدن معانی موجود واژگان شده به نحوی که خواننده را در فهم دقیق معانی یاری می کند.
آقای کوثری همچنین از سال ۸۹ تا کنون به عنوان تحلیلگر حقوقی- سیاسی مسائل بین المللی برنامه های زنده شبکه سحر صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران به زبان فرانسه و همچنین در رادیو فرانسه صدا وسیمای جمهوری اسلامی ایران حضور دارد.
رزومه کوتاهی از آقای کوثری:
تحصیلات:
سال تحصیلی |
رشته و مقطع |
دانشگاه |
معدل |
۱۳۹۰-۱۳۸۷ |
فوق لیسانس حقوق بین الملل |
دولتی شیراز |
۲۶/۱۷ |
۱۳۸۷-۱۳۸۳ |
لیسانس مترجمی زبان فرانسه |
دولتی علامه طباطبایی |
۱۰/۱۸ |
۱۳۸۲-۱۳۷۸ |
دیپلم ریاضی فیزیک |
دبیرستان مولوی |
۵۰/۱۹ |
موضوع پایان نامه ارشد:
آثار حقوقی تصمیمات و اسناد پذیرفته شده سازمان های بین المللی بر دولت های عضو، دفاع شده با درجه عالی ۵۰/۱۸٫
سوابق کاری و حرفه ای:
۱- کارشناس حقوقی سازمان مدیریت و برنامه ریزی کشور.
۲- ترجمه کتاب “روابط بین الملل“ (Les Relation Internationales)، اثر ماکس گونل فرانسوی، انتشارات نسل آفتاب، تهران، فروردین ۱۳۸۹٫
۳- (Police et Politique, une approche sociologique)، اثر ژان لویی لوبه دل بایل، انتشارات سازمان تحقیقات و مطالعات ناجا، ۱۳۹۱٫ در قالب طرح نخبگان سرباز (کتاب معرفی شده برای تدریس در دانشگاه علوم انتظامی به خرید، سفارش و تاکید اساتید بزرگ حقوق و علوم سیاسی ایران دکتر نجفی ابرند آبادی و جناب آقای دکتر ترابی).
۴- کارشناس مدعو و تحلیل گر حقوقی- سیاسی مسائل بین المللی برنامه های زنده شبکه سحر صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران به زبان فرانسه در برنامه های à la une و une semaine از سال ۱۳۸۹ تا کنون.
۵- ارزیاب و تحلیل گر اخبار رادیو فرانسه صدا و سیما (la Radio Francophone Iranienne) از حیث مطابقت اخبار با مواضع و اهداف جمهوری اسلامی ایران، ایرادات محتوایی و شکلی، ۱۳۸۹٫
۶- تدریس زبان فرانسه در آموزشگاه فرزانه شیراز (سال۱۳۸۷).
۷– پژوهشگر برتر آموزشگاه علمی تخصصی مرزبانی شهید ادیبی با ارائه مقاله تحت عنوان “مرزبانی مقتدارانه و بدون تنش در دریای خزر“.
۸- تائیدیه رسمی از پروفسور مرتضی کتبی از چهره های ماندگار کشور مبنی بر صلاحیت علمی و ترجمه زبان فرانسه و تاکید ایشان بر حضور در عرصه فعالیت های علمی.
۹- رتبه اول خوشنویسی استان مازندران و شهرستان نکا.
۱۰- رتبه اول خوشنویسی استان فارس (دانشگاه شیراز).
علایق:
خوشنویسی (مدرک ممتاز خوشنویسی از انجمن خوشنویسان ایران)
زبان ها:
فرانسه: مکالمه و نوشتار و ترجمه در حد عالی
انگلیسی: مکالمه، ترجمه و نوشتار
پایگاه خبری چهاردانگه ضمن تبریک به آقای کوثری توفیق روز افزون ایشان را از خداوند متال مسئلت می نماید. و آمادگی خود را برای معرفی کتاب های ارزشمندی که توسط نویسندگان چهاردانگه ای منتشر شده است را اعلام می نماید.
چهاردانگه به وجود این جوانان افتخار می کند…
تبریک به این جوان قلعه سری و همه جوانانی که هویت خود را فراموش نکرده اند.
از مسئولین سایت چهاردانگه نیوز تشکر می کنم
با سلام واحترام
ان شاء الله شاهد موفقیت بیشتر این جوان قلعه سری در عرصه های علمی باشیم. توفیقات ایشان و دیگر جوانان ایرانی را از درگاه باریتعالی خواستارم
اقای کوثری عزیزمنتظرتالیفات فاخردیگرشماهستیم.
با سلام
لطفا آقای کوثری با من تماس بگیرند . در خصوص کتاب بالا بحث دارم . با تشکر
سلام.بنده از همکلاسی های دوره دانشگاه جناب آقای کوثری هستم.آقای وحید کوثری لطفا و خواهشا از طریق ایمیلم با بنده تماس بگیرید در رابطه با این کتاب ضرورت دارد.سپاسگزارم